Agence de traduction de contenu web
3 octobre 2015 7 h 55 min
Bookmark and Share
fallback-no-image-2101
Avez-vous déjà pensé à traduire vos textes ? Pourquoi dans ce cas ne peut essayer de passer par les services d’un professionnel pour une traduction fidèle au texte original et garanti de savoir

Agence de traduction de contenu web

Agence de traduction de documents

Faîtes traduire vos documents par l’agence de traduction pro

 

S’il existe de nombreuses raisons de traduire un document, il y en a autant pour faire appel à un professionnel. En effet, on ne peut pas toujours faire confiance à ses propres capacités ou encore aux différentes solutions logicielles de traduction. C’est pour cette raison que nous proposons nos services avec plus de 600 traducteurs professionnels aguerris pour vous accompagner.

Traduction de tous types de documents

Que ce soit pour de la traduction de document administratif, contractuel ou alors d’un texte créatif, on peut faire appel à une agence de traduction. L’agence travaille sur tous les types de supports que l’on peut traduire. Qu’il s’agisse d’un fichier audio, d’un document écrit ou encore d’un site web, elle traduit dans plus de 50 langues. Et pour faire appel à ses services, on peut soit se renseigner sur les tarifs effectués ou alors demander un devis pour les commandes volumineuses. En très peu de temps, vous savez ce que vous devriez payer et dans combien de temps la traduction vous sera remise.
Sur notre plateforme disponible 24h/24, l’agence répond à toutes les sollicitations dans un délai raisonnable pour apporter une solution à tous les problèmes de traduction. Avec une base de données mise à jour régulièrement, nos traducteurs peuvent être choisis par le client. En fonction de ses propres critères !

Chaque traducteur a en effet été strictement recruté sur sélection de dossiers. Chacun d’entre eux a ainsi été auditionné un par un afin de remplir aux exigences que nous formulons. Ils disposent également de capacités propres à chacun d’eux dans des domaines aussi divers que variés. Ce afin de s’adapter clairement à tous les besoins en traduction. Ce qui nous permet ainsi de répondre à des thématiques aussi spécifiques que complexes. Les traducteurs sont en plus assurés de bénéficier d’un support technique permanent. Répertoriés sur notre base de données, les traducteurs sont classés selon leur langue, leur charge de travail et leur secteur d’activité.

Une fois la commande passée, la traduction passe par un certain nombre d’étapes aussi importantes les unes que les autres. En cours du processus, le client peut intervenir à tout moment pour vérifier ou exiger que ses besoins soient remplis et suivis à la lettre. A la fin du processus, un contrôle qualité est effectué. Ce contrôle répond à des exigences strictes afin de correspondre aux desiderata de nos clients. L’agence se charge ainsi de veiller à ce que le cahier des charges ait été respecté. Un contrôle de l’orthographe et de la fidélité de la traduction au texte à traduire est aussi effectué.

Pour chacune de nos missions, notre agence charge un superviseur en chef du suivi de toutes les commandes. Cela permet d’avoir à tout moment l’état des lieux de la commande, où est-ce qu’elle en est principalement. Alors n’hésitez plus à nous contacter pour tout besoin en traduction professionnelle !

Détails de l'inscription


Site http://www.traduction-de-texte.com/
Catégorie

Contacter l'auteur Remplissez les champs ci-dessous pour contacter cette annonce auteur.


Liste connexes